菜单导航

鲁三十五推介外国文学作品

作者: 文学驿站 发布时间: 2020年03月14日 15:58:34

阿尔谢尼·塔尔科夫斯基

推荐人:张猛

作家简介:阿尔谢尼·亚历山德罗维奇·塔尔科夫斯基(1907-1989),俄罗斯诗人、东方语言翻译家。其父为民意党人,早年即与多位俄罗斯“白银时代”诗人接触。1925至1929年在诗人协会高级文学进修班学习。1940年加入苏联作家协会,1962年出版第一本诗集,1989年病逝,死后获苏联国家奖。

塔尔科夫斯基提倡一种传统的俄语诗歌风格,并翻译了不少苏联少数民族和波兰、阿拉伯的文学作品。出版有诗集《降雪之前》(1962)、《给大地以尘世之物》(1966)、《信使》(1969)、《魔山》(1978)、《冬日》(1980)等。阿·塔尔科夫斯基另一个比较引人注目的身份是世界著名导演安德烈·塔尔科夫斯基的父亲,在安·塔尔科夫斯基的经典影片《乡愁》《镜子》《潜行者》中,都曾经引用过阿·塔尔科夫斯基的诗句。

目前,塔科夫斯基的诗歌仅在文学杂志上发表过若干篇,入选俄罗斯当代诗选等,其个人诗集至今还没有在中国出版。

鲁三十五推介外国文学作品

推荐理由:阿·塔尔科夫斯基的诗歌结构严谨、格调高雅,很好他继承了白银时代诗歌的传统,并赋予其个人特色的现代色彩。他的诗歌善于从日常生活中提取哲理思索,抒情较为节制。由于他在晚年才开始正式进入文坛,这给他的诗歌带来许多庄重感。可以说,他从一开始就以一个成熟的诗人身份进入了创作,同时代的作家也对其有非常高的评价。

俄罗斯诗歌翻译家汪剑钊曾在介绍阿·塔尔科夫斯基的一篇文章中,引用过一段关于这位诗人的评价:“塔尔科夫斯基是个风格独特的诗人、翻译家,他直到晚年才享有诗人的荣誉。这种荣誉只能说是一种名气,而不是家喻户晓,因为他的诗过于高雅。但他的诗丰富的思想和简练精致的语言,能使读者产生无限的遐想,很快成为藏书家的珍品。

尼古拉·古米廖夫

推荐人:张政硕

作家简介:尼古拉·古米廖夫(1886-1921),20世纪初俄罗斯杰出的诗人、现代主义流派阿克梅派(又译高峰派)的早期代表人物。他才华横溢,文思敏捷,富有浪漫主义激情。古米廖夫自幼爱好文学,少年时期就动笔写诗。1902年步入文坛,开始发表作品。在20年的创作生涯中,他以极大的热情和忘我的精神投入到文学创作中,写有大量的诗歌、散文、短篇小说和文学评论,其中以诗歌成就为最。主要作品有诗集《浪漫之花》《珍珠》《异国的天空》《篝火》《火柱》等,以及短篇小说集《棕榈树荫》和论文集《关于俄国诗歌的通信》,并有不少译作。古米廖夫的诗歌追求雕塑式的形象,形式精美,节奏明快,音韵和谐,文风典雅。古米廖夫对文学事业的献身精神为人们所敬仰,他的诗歌风格影响了一代青年。有评论家将他誉为“继普希金之后俄罗斯最有才华的诗人”。

鲁三十五推介外国文学作品

推荐理由:很多俄罗斯文学史教材尚未将古米廖夫收录其中,大多数国内的诗人对古米廖夫的了解仅限于他是阿赫玛托娃的第一任丈夫。而作为白银时代一位杰出的诗人,作为阿克梅派的先驱,古米廖夫的一生曲折离奇,他的诗作在苏联时代几乎不见天日,直到1986年诗人才被平反,之后他的作品才被出版、被研究、被翻译成不同的语言。而时至今日,在中国已出版的古米廖夫诗选也是少之又少。他的作品中有着独特的俄罗斯文学现象和文化现象。而目前对古米廖夫文学作品中的文学现象和文化现象的研究,在国内还有着相当大的空缺,今后还大有可为。

伊戈尔·谢维里亚宁

推荐人:张政硕

作家简介:伊戈尔·瓦西里耶维奇·谢维里亚宁(1887-1941),俄罗斯文学“白银时代”著名诗人,曾在1918年“诗歌之夜”朗诵会上击败著名诗人马雅可夫斯基而获“诗王”奖。谢维里亚宁一生创作颇丰,十月革命前其“自我未来主义”的诗风名噪俄国诗坛,这一时期诗人曾在诗中进行过众多文字试验,饱含先锋主义的诗学特征成为当时俄国诗坛独特的文学现象;十月革命后移民爱沙尼亚,诗人后期的诗风回归俄国黄金时代风格,回归对祖国深切的眷恋,1940年随爱沙尼亚并入苏联而返回祖国,1941年病逝。谢维里亚宁一生著作等身,出版诗集数十本,其中著名的有《百合花的漂流》《泡沫沸腾的高脚杯》《菠萝在香槟酒内》等。此外诗人曾做过大量翻译,主要将爱沙尼亚诗人的诗翻译成俄语。

鲁三十五推介外国文学作品

热门标签