菜单导航

出海小说内容签约成本高,翻译难?

作者: 文学驿站 发布时间: 2021年09月15日 02:09:21

成本影响价格:

小说在书籍市场当中一直都占有一定的市场地位,不管是武侠、言情、校园类的小说都受到不同年龄段读者的追捧。

出海小说内容签约成本高,翻译难?


近几年小说内容市场的盛行,让很多网络作家纷纷涌入到内容创作中来吸引读者和出海小说的创业者。

成本决定价格是一般人思维中根深蒂固的想法。但在经济学中并不这样看,价格决定成本才是正确科学的看法。

回到小说内容签约的成本上,其实在内行人眼里,这里的水还是比较深,你可能用几千块钱就可以买到几百本甚至几千本成品内容书籍,而且也会告诉你包含了A级或S级书也有很多,但这些书可能是一些非常老的书。

所以这些非常老的书籍成本会是多少?所以,成本决定价格是不对的。不管是个体成本,还是行业的成本,都决定不了价格。

既然成本决定不了价格,那么价格是由什么决定的?供需。

需求影响价格:

供需决定价格,想必没有学过经济学的人对这句话都耳熟能详,供不应求时,价格上涨;供过于求时,价格下跌。

出海小说内容签约成本高,翻译难?


2019年中国的网络文学市场规模为183亿元;同比增长27.2%,疫情之年中国的网络文学市场规模突破了200亿取得了235亿的市场规模。网络文学市场正在快马加鞭地前进,其中不少大厂,中小创业者纷纷把目光转向了海外市场。

无论是国内网文市场还是海外网文市场,内容无非是出海市场当中最重要的一环,这对于内容厂商来说迎来了巨大的获利时机。

上边说过一些很老的书几千块就可以买到上百本或上千本成品内容,也有的书很贵,一本成品内容书籍一年几十万的授权费。具体还需要看质量,不能盲目追求数量。2018年开始中国网文市场迎来了一次免费阅读的猛烈攻击。但出海厂商无论是大厂还是新入局的玩家都是一个付费平台来快速变现,而且一个平台赚钱的书籍也只有几十本,只要靠好书赚钱,定期更新一些新书就可以。

如今的成品内容授权价格也是比较乱,一些厂商几万元承诺几百本书籍+精翻,但书的质量我们也不能一一校准。

“网文航海家”在成品内容的签约,自建翻译团队上积累了多年的垂直行业经验。帮助客户一站式解决了签约内容成本高,翻译难等一系列问题。在业内已经名扬四海。

小说出海起初是通过版权授权来出海,到粉丝自发建立英文翻译网站,原创内容布局等。

那么新入局的玩家更多选择的是翻译出海,那翻译出海真的有那么难么?

随着移动互联网技术和AI技术的普及和发达,如今的小说精翻效果可以说是非常不错,而且可以按照章节去定价翻译,或者可以去按照字数去翻译。英语千字人工在50元 西班牙千字80元,根据阶段去做估算。一些好的书籍选择定价策略可能好一点,除此之外章节篇幅字数少,可以用章节付费更合理。

推荐文章

热门标签